WTO/TBT通报
more ...
消费品安全
more ...
消费品是指用来满足人们物质和文化生活需要的社会产品。其范围包括家电、儿童用品(包括玩具)烟花爆竹等产品。由于消费品遍布于社会生活的各个方面,因此其安全性被各个国家所重视。欧盟、美国、加拿大和澳大利亚等国家先后发布自己的消费品安全法规(法案),如欧盟的《通用产品安全指令》(2001/95/EC)和各种特殊产品安全指令,美国的《消费品安全法案》(CPSC)及《消费品安全改进法案》(CPSIA),加拿大的《加拿大消费品安全法案》(CCPSA),澳大利亚的《澳大利亚消费者法案》(ACL)。这些法规(案规)规定了消费品安全的基本要求,以保护本国消费者的人身和财产安全
食品安全
more ...
随着全球经济一体化和食品贸易国际化,食品安全已成为一个世界性的挑战和全球重要的公共卫生问题,各国纷纷建立相应的食品技术性贸易壁垒体系。为了顺利跨越这些技术壁垒,出口企业必须付出很大精力关注频频发生的问题并及时采取相应措施。研究专题旨在对我国食品出口企业遭遇到国外市场的主要技术壁垒,进行重点分析和研究,帮助我国食品出口企业跨越目标市场国的技术壁垒,从而顺利进入目标国市场。
能源与环境
more ...
能源是人类社会发展不可缺少的物质基础,能源的利用改变着整个世界的经济和社会生活面貌。随着世界经济的飞速发展,对能源的需求呈急剧上升的趋势,世界各国在传统能源如煤、石油、天然气等方面遭遇了瓶颈,由此引发的资源短缺和气候变化等问题也日益突出。为实现经济的可持续发展,各国政府已经开始加大对能源节约的研究,大力发展新能源和各项节能减排技术,并以国家规章制度的形式保证各项措施的成效,如日本的领跑者计划、欧盟的生态设计指令、美国的能源之星等。研究国外能源与环境相关法规和标准,可以帮助相关出口企业积极应对技术壁垒,降低经济损失。
一带一路贸易
more ...
2013年9月7日,国家主席习近平在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学作题为《弘扬人民友谊 共创美好未来》的演讲,提出共同建设 “丝绸之路经济带”。2013年10月3日,习近平主席在印度尼西亚国会发表题为《携手建设中国—东盟命运共同体》的演讲,提出共同建设 “21世纪海上丝绸之路”。“丝绸之路经济带”和 “21世纪海上丝绸之路”简称“一带一路”倡议。
近日,由国家市场监督管理总局主管、中国标准化研究院和中国标准化协会主办的《产品安全与召回》杂志专访江苏省质量和标准化研究院技术性贸易措施研...
程光伟,男,1984年4月出生,东华大学纺织工程专业毕业,研究生学历,硕士,主要研究方向:纺织及轻工行业技术性贸易措施研究。 科研项目:先后参...
刘颖,女,1977年1月出生,南京理工大学材料科学与工程专业博士研究生毕业,原江苏省质量技术监督局博士后工作站出站博士后(化学与工程专业),高...
庞淑婷,女,1985年12月出生,浙江大学农业昆虫与害虫防治专业博士,原国家质检总局WTO/SPS通报评议专家。主要研究方向:技术性贸易措施研究和农业...
陈慧敏,女,1981年9月出生,南京理工大学英语专业本科毕业,工程硕士学位,高级工程师,主要研究方向:技术性贸易措施(综合)。科研项目:主持完...
冯竹,男,1990年2月出生,河海大学软件工程专业研究生在读,助理工程师,主要研究方向:技术性贸易措施研究(机电能效方向),食品添加剂研究。科...
汪洋,女,1989年7月出生,南京医科大学药物分析硕士研究生毕业,工程师。主要从事农产食品、化学品技术性贸易措施研究工作,熟悉气相色谱、液相色...
市县子平台
南京
无锡
徐州
常州
苏州
南通
连云港
淮安
盐城
扬州
镇江
泰州
宿迁
昆山
泰兴
沭阳
产业子平台
加拿大食品标签要求
发布日期: 2017-05-18 来源:tbtguide 字号: [ 大 中 小 ]
加拿大的食品标签,首先要注意食品名称、配料表,净含量必须使用英、法两种文字标示,先后顺序没有要求。最小字体不小于1/16英寸(1.6mm)
一、食品通用名称
食品通用名称应采用由FDR给定的该食品的名称,或由任何其它加拿大政府条例规定的食品名称,一旦食品名称用的是通用名称,则该食品必须符合相应条例中对该食品所规定的配料标准。
食品通用名称应标注于主要显示部位。
食品名称应使用法、英两种文字标注,以小写字母"o"为基础,最小字体不小于1.6mm(1/16英寸)。
二、配料表
1、配料及其成分,必须用其通用名称表示在食品标签的配料表中。有些食品或某类食品,在用作配料时,可用其种类名称列在配料表中。许多食品在用作其他食品的配料时不需在配料的成分中加以注明。但盐、谷氨酸或谷氨酸盐、水解植物蛋白、天冬甜味素、氯化钾,对食品起作用的配料或成分必须注明。香味剂。调味品和调味草本植物(盐除外),自然和人造香料、增香剂、食品添加剂、维生素和矿物营养素,可以不按其质量在食品中的大小顺序任意次序排列在配料表后。
2、当食品中添加维生素、矿物营养素、食品添加剂或增香剂等配料时,它们必须作为有效配料以通用名称列于配料表中,如维生素A、棕榈盐或脂,酵母酸料可注明为酵母。
三、净数量
净数量应以公制单位表示。根据食品类型,如液体、固体等,可采用体积,如毫开(ml),升(L),质量如克(g),千克(kg),或食品的个数等来表示食品的净数量。可以附加非公制单位,如“液体盎司”、“磅”、“品脱”等,这种标注可以不必用法、英两种文字。
四、产品责任者名称和地址
1、应标注生产,包装或对预包装食品承担责任者的名称和地址,地址应详细到能够邮递通讯。
2、应使用法文或英文标注在除包装底面之外的任何地方。
3、如果预包装食品是在加拿大以外的国家生产或制造,而标签上责任者的名字和地址却是加拿大经销商的,必须用英文或法文标上“由……进口”或“为……进口”字样或标明原产地。
五、日期标示、贮藏指南
若食品包装未达到零售水平其保质期小于或等于90天,则必须用法文或英文标出“最好在某日之前食用”字样。若不能在一般室内存贮,则应用法、英两种文字给出贮藏要求。零售包装的食品,除上述要求外,必须在标签上或标签附近用法、英两种文字给出食品的保质期。
六、营养标签
2002年12月12日, 加拿大政府公布的《食品药品规则》的修改规定,要求大部分包装食品进行强制营养标识,。2003年1月,加拿大官方公报的第二部分公布规则的修定。新规定对生产商的过渡期为3年,享有5年过渡期的小企业除外。小企业指加拿大境内2002年12月12日之前12个月内货物销售总收入在100万美元以下的企业。
营养标签的标注要求
在营养标签中,必须要有营养成分的“核心清单”,它包括热能及蛋白质、脂肪和碳水化合物等。
标签的格式和内容应符合“营养标签准则”和“食品及药品条例”的要求。
标签上所给出的营养量必须指出售的一份食品中可食用部分的营养含量,单位和净量说明中的单位一样。以公制为单位,家用量器单位可在括号内说明。
不允许将美国的每日营养建议摄取量(RDA)标在加拿大的营养标签上。
营养标签应使用法语和英语,哪种语言在先均可。
营养成分的说明除不能置于包装容器底部之外,允许出现在标签的任何位置
包装食品可豁免强制营养标识要求:。
首先,豁免咖啡,茶,草本茶,包括标准产品(例如,普通的茶和脱因的咖啡)及不加糖的标准产品(例如:速溶咖啡和香味咖啡)。鉴于这类消费品满足B.01.401(2)(a)规定的豁免条件并且所有核心营养信息具体可以以“0”标记在营养分析表中说明,此类食品不必配有营养分析表。
酒精含量0.5%以上的饮料;
新鲜蔬菜或水果或无任何添加成分的蔬菜或水果混合物,含食品色素的橙子,或涂有石蜡,石蜡油,植物油,或其他保护性涂层的新鲜蔬菜或水果;
未加工单一成分的肉,肉类副产品,家禽肉或家禽肉类副产品,肉浆和家禽肉浆除外;
未加工单一成分的海水或淡水动物产品
含维生素,矿物营养或两者混合物的半成品的提供者,当其他营养含量微少时,仅要求说明现有半成品中的维生素或矿物营养的营养信息。
//内容浏览量元素